interviews
インタビュー

|

album reviews
アルバムレビュー

|

7", 10", 12" reviews
シングルレビュー

|

compilation reviews
コンピレビュー

|

remix reviews
リミックスレビュー

press
プレス

LE GRANDE FRODE RASSEL-THAEMLITZ
Un'intervista di Warbear a Terre Thaemlitz su corpi, copyrights, invisibilità, genere e assassinio.
 
THE GREAT RASSEL-THAEMLITZ SWINDLE
A Warbear interview with Terre Thaemlitz on bodies, copyrights, invisibility, gender and assassination.
 
- Francesco "Warbear" Macarone Palmieri


In Cassero Magazine, N.4, Novembre/Dicembre 2007.

 


Ho conosciuto Terre Thaemlitz al Cassero durante l'edizione 2004 di Gender Bender. In quell'occasione lei/lui presentava uno splendido lavoro audiovideo intitolato Love Bomb, dedicato ad una critica densa dell'amore visto come ideologia usata per giustificare atti di violenza altrimenti inaccettabili. Tematiche quali amore, morte e l'assassinio come riformulazione della felicità sono un leit-motiv che attraversa ogni suo lavoro. L'assassinio è qui visto come soppressione di concetti e pratiche di potere attraverso un bombardamento al napalm di analisi queer. Terre attualmente vive a Kawasaki, dove il rifiuto del suo transgenderismo da parte della cultura giapponese, espresso in un silenzio costante nelle relazioni sociali, gli/le produce l'unico safe space di inquieto vivere. In occasione del nostro secondo incontro ad Amsterdam per il Festival C'lick Me - Net Porn, Terre mi ha regalato il suo ultimo prodotto The Laurence Rassel Show; un Radio Dramma concepito da lui/lei stessa/o e Laurence Rassel, attivista cyberfemminista Belga e direttrice dell'organizzazione association Constant vzw. Nella narrazione, una molteplicità di voci e di personaggi che incarnano i pensatori del postmoderno compongono un testo aperto di riflessioni abrasive su tematiche quali i 'diritti d'autore' dei corpi- informazioni, il femminismo, l'ideologia della visibilità, l'identità di genere, la teoria queer, il genio e l'assassinio.

I got the chance to know Terre Thaemlitz in 2004 at Cassero Gay and Lesbian Center in Bologna (Italy) during the Gender Bender Festival. In that occasion s/he was presenting a brilliant work entitled Love Bomb dedicated to a dense critics of love as an ideological narrative through which justify violence. Such themes as love, death and assassination as reformulation of happiness are leit-motiv which cross all his/her work. Assassination is here represented as suppression of concepts and power practices through napalm bombing of queer analysis. Terre actually lives in Kawasaki. S/he finds that japanese silence, as sexist expression of trangender culture denial, is a safe space in which to live. In the occasion of our second meeting, during the C'lick Me - Net Porn Festival in Amsterdam, Terre gave me her/his last work The Laurence Rassel Show; a radio drama concieved by him/her/self and Laurence Rassel, the belgian activist cyberfemminist and director of the association Constant vzw. The plot is based on a multiplicity of voices embodying postmodern theorists and composing an open text of abrasive thoughts about such topics as the proprety of comunicational-bodies, feminism, visibility ideology, gender identity, queer theory and assassination.

Terre: Cristo che titolo, ha ha! Il producer che ha cancellato il "Laurence Rassel Show" e già iper-sensibile su ogni implicazione inerente alla censura sebbene non abbia mai nominato il suo nome. Come accade sempre nell'industria di Arti e dell' Intrattenimento, i potenti amano pensare che stanno semplicemente attuando delle "personali decisioni di gusto" senza la minima percezione per le implicazioni del potere e per la responsabilità che hanno come rappresentanti delle multinazionali dell'informazione o delle industrie di stato. Io non penso che lui abbia provato ad imbrogliarci. Siamo sicuramente state fottute, ma non da parte sua.

Terre: Christ, what an interview title, ha ha! The radio producer who cancelled "The Laurence Rassel Show" is already over-sensitive about any implication of censorship, even though we never mentioned his name once. As is common in the Arts and Entertainment industries, people with power like to believe they are simply making "personal decisions of taste" with no sense of the implications of the power and responsibility they hold as representatives of corporate or state media industries. I don't think he was out to swindle us. We certainly got fucked, but he wasn't out to swindle us.

The Laurence Rassel Show nasce come programma radiofonico commissionato in Germania nel 2005 per venire poi ritardato ed infine soppresso. Puoi fare l'anatomia di questo 'assassinio' raccontandoci com'é andata?

Terre: "Lo show era l'indiretto seguito al mio Trans- Sisters Radio il cui tema era quello dei viaggi e della migrazione transgender. Purtroppo sia io che Laurence ci siamo accorti che temi come il genere e il femminismo non sono così sexy e commerciali come invece il transgenderismo trattato nel mio programma precedente. Fatto che naturalmente, essendo io una persona transgender, ho trovato irritante e oggettivizzante, sebbene non mi abbia stupito. Il produttore ci ha accusato di essere stati troppo teorici, che non ci fosse abbastanza musica (sebbene ce ne fosse di pì che in Trans-Sisters Radio) e, fatto ancora pì bizzarro, paventava problemi per i diritti d'autore dei testi di Barthes e altri che leggevamo, e di quelli dei brani musicali che ho campionato - ma fondamentalmente, non condivideva i contenuti. A questo punto, i tipici giochi del business sono partiti... tutti coloro che hanno a che fare con questo mondo, sanno di cosa parlo. Mail senza risposta, persone che si negano al telefono, ecc. Così quando dopo un anno abbiamo mandato una scadenza dopo la quale avremmo considerato il contratto non pì valido, abbiamo ricevuto una lettera che ci informava che "con dispiacere" l'azienda accettava i termini della nostra cancellazione del contratto. In pì, quando abbiamo deciso di produrre il cd e di dare la possibilità di scaricarlo gratuitamente, il network ha reagito in modo aggressivo, sentendosi accusato di censura. Così la vicenda è proseguita, ma niente di così profondo da dover essere raccontato. Come accade molto spesso nei campi dell'arte e dell'intrattenimento, chi detiene il potere preferisce parlare di "decisioni personali basate sul proprio gusto", senza tener presente le responsabilità e le implicazioni del potere che detengono in quanto dirigenti di media. Semmai interessante è notare come tutte queste dinamiche di potere, ego, autorialità e il 'venire nominati' fanno parte del contenuto affrontato nella nostra trasmissione."

The Laurence Rassel Show was originally a radio program commissioned in Germany in 2005, whose transmission was postponed and then cancelled completely. From here began the CD. Can you tell us how this 'assassination' came about and how it went?

Terre: Actually, the entire theme of "murder" and "assassination" was in the original broadcast, which is what is available for free download (the death of the author, assassinating our characters, etc.). It was just a matter of poetic serendipity that the program itself was also "assassinated" by being cancelled. In the program itself, Laurence and I actually talk about our doubting the possibility of making a broadcast on the themes we like, and in a manner we like - all of which came true, ha ha!

"The Laurence Rassel Show" was an indirect follow-up to my "Trans-Sister Radio" program, which was on issues of transgendered migration and travel. The basic problem Laurence and I faced was that "gender" and "feminism" are not as sexy and marketable themes as my previous program's emphasis on "transgenderism." That is, of course, terribly objectifying and disappointing to me as a transgendered person, although not at all surprising. There was also a clear "anti-intellectual " rejection of the broadcast for being too "theoretical," which I think is absurd. I mean,my conservative Catholic parents listened to the program and followed it just fine. But, without going into details as to the specific comments made, clearly it was not to the philosophical liking of the producer. It was also "not musical enough" (although, as the sound designer, I can say there is more "music" in this program than "Trans-Sister Radio") - the producer's concern was that it made it less an "electroacoustic drama" and more a traditional "drama." And, oddest of all, there was concern about clearance rights for the readings of texts by various authors such as Phelan, Barthes, etc. - with no mention of concern about the various audio samples incorporated into the program.

Then the typical business games began - anyone who deals with this industry knows them. The producer says he needs to think of how to approach the program, and goes into hiding. The broadcaster was not obligated to pay us until after broadcast, so the program is shelved, and cast into limbo, never to be broadcast or paid. My suggestions as to how the producer might approach the program went unanswered, so after about a year we finally offered to excuse the broadcaster of all financial responsibility if they excused us from the contract. Even these letters went unanswered, until we gave a deadline by which they had to reply or the contract would be considered terminated. The deadline passed, I notified them that we considered the contract void, after which an email immediately came "regrettably" accepting our terms of cancellation. I have to laugh. It was all done very passive-aggressively on their part, with no responsibility for their actions.

Then, when the free download came out, they reacted very aggressively and personally to the implication s of cancellation and censorship. Somehow the producer got the idea that we got big art grants to produce the CD and free downloads. This, of course, is absurd. The production expenses, Laurence's airfare to Japan to work with me, CD design and manufacturing - these were all paid out of pocket. And the free downloads facilitated by Ultra-red's "Public Record" online label are an act of kindness on their part. Laurence receives general financial support by a Belgian arts organization, so their logo appears on everything she is involved with, including our CD - I think the producer saw that logo and began fantasizing about all the amazing grant money we made on this project, ha ha! Real ego bullshit. We are really sitting here totally depressed, putting out this "failed" project with no proper distribution, looking at our stack of expenses, and receiving weird accusations about how we got over on the original radio broadcaster! The stories go on and on - nothing profound, nothing insightful about censorship, nothing worth any fuss - just typical industry nonsense where power dynamics are strategically reduced to the level of ego clashes. It's a marvelous way of nullifying all discussion of issues of censorship.

The only point of interest is that all of these dynamics of power, ego, authorship and "being named" are a part of the theme of the original program, which was enthusiastically done under the belief that everything would be broadcast without trouble.

Hai reso questo lavoro liberamente scaricabile dal tuo sito comatonse.com e da Public Record (publicrecord.org). È una scelta che intendi espandere sul tema dei diritti d'autore? Quali sono gli strumenti di liberazione dell'informazione per la condivisione delle risorse e quali quelli di difesa del diritto "morale" dell'autore?

Terre: "Penso che sia corretto dire che sia io che Laurence consideriamo l'idea della 'condivisione delle informazioni' e dei 'diritti morali dell'autore' come mere finzioni. È vero tuttavia che queste finzioni inquadrano tutto il nostro lavoro (non solo questo progetto), e con esse dobbiamosempre fare i conti. Semplicemente, tenevamo a renderlo disponibile dato che ci avevamo lavorato così a lungo. Come dicevo, i dettagli della cancellazione non sono particolarmente profondi in sé, solo sintomatici delle pratiche che determinano che tipo di contenuti verranno trasmessi e distribuiti. La maggior parte degli avvenimenti della nostra vita accadono senza grossi clamori, e le nostre oppressioni assumono un senso di grazia. Non vengono combattute con bombe Molotov: in un'epoca di Individualismo Umanistico, assumono l'aspetto di fallimenti personali e di scelte di vita. Laurence e io siamo interessati ai modi in cui il personale diventa politico (il vecchio motto femminista), e a come tutto diventi un incrocio di politica ed ego. Alla fine, il nodo di questa storia non è l'autorialità, ma le forme di sfruttamento (professionale e interpersonale) che avvengono in presenza di questioni legate ad essa."

Is the free distribution of the mp3 "The Laurence Rassel Show" on your label's website, as well as the record and cd, your reply to the censuring of the program or is it a choice referring to author's rights which you intend to develop? Which are the tools for the liberation of information by the sharing of resources, and which are the tools used in order to defend the 'moral' rights of the author?

Terre: I think it's fair to say that both Laurence and I consider "information sharing" and the "moral rights of the author" to be fictions, neither of which really capture our imaginations. However, we also recognize that those fictions frame our work (not only this project), and are unavoidable in that sense. The free download option was offered to us by Public Record (publicrec.org ), and we took advantage of that opportunity - not as any kind of gesture against the original broadcaster who cancelled the show, but simply to make available this project we worked so hard on. As I said, the details of the cancellation are not particularly profound in terms of the events themselves. However, they are symptomatic of common practices which determine the kind s of content that receive broadcast and distribution. So there is something valuable to be observed in the situation, but - as with much of the broadcast - it is not about a surface analysis. Most things in life are subdued, and our oppressions take on a sense of graciousness. They are generally not fought with Molotov cocktails. In an age of Humanist Individualism, they take on the patterns of personal failure and lifestyle choice.

Laurence and my interest are in the ways that the personal is political (the old feminist adage). How everything becomes a mess of politics and ego. How our critical rejection of authorship becomes seen as yet another fight for "author's rights." In the end, the issue is not authorship, but the forms of exploitation (professionally and inter-personally) that occur in conjunction with issues of "authorship." In that sense, you are welcome to interpret our free distribution of MP3 files as indicative of the program's failure to obtain broadcast, or an anti-commercial gesture - but I think both of those are secondary affects of interpretation - and we are interested in the contradictions those interpretations give rise to.

In "A special message from Joan Smith" sottolinei come la nascita del concetto di proprietà privata della terra si basi su quello di appropriazione del corpo della donna, e come il matrimonio funga da certifi cazione sociale della proprietà e del controllo. Se applichiamo questa prospettiva ai matrimoni gay, ironicamente la loro rivendicazione assume l'aspetto di un prodotto storico del XVIII secolo, plasmato su identità sociali oggi abortite. Qual'è la tua posizione a riguardo?

Terre: "Sì, penso sia molto difficile trovare qualcosa che oggi facciamo che non sia un lascito deformato delle ideologie e delle pratiche sociali del 18mo secolo. La nostra crescente sensibilità politicamente corretta ha portato alla censura e alla cancellazione di molte idee antiquate riguardanti il genere, la sessualità, ecc; e ironicamente, per il fatto che non riusciamo pì a vedere le marce radici del nostro modo di pensare attuale, siamo convinti di essere depositari di nuove verità. Ma di fatto non facciamo che riciclare assurdità, la maggior parte delle quali non ci porta da nessuna parte. Ad esempio, siamo diventati ossessionati dai matrimoni gay e da altre forme che legalizzano i nostri corpi, anziché cercare di intervenire contro la rovina alla quale le corruzioni della legalizzazione ci portano. Che sono inevitabili: io stesso non avrei mai avuto la possibilità di vivere in Giappone, se non mi fossi sposato. Questi sono i ruoli in cui siamo costretti a vivere, mentre cerchiamo il modo di lottare contro di essi. In un mondo in cui a tutti vien fatto sin da piccoli il lavaggio del cervello sul fatto che "il matrimonio è la risposta!" (nonostante ci si scontri continuamente con dinamiche familiari completamente fottute), ha senso che anche i gay e le lesbiche vogliano sposarsi, ha senso che le persone infelici del proprio corpo vogliano cambiare sesso. Solo per il fatto che siamo Queer, non significa che siamo stati dotati di immaginazione speciale. Siamo noiosi e stupidi quanto chiunque altro. E le maniere in cui, in quanto comunità, cerchiamo di ottenere dei 'diritti', ne sono la prova."

In "A special message from Joan Smith " you underline how the birth of the concept of private land property , is based on that of the appropriation of the woman's body, and the concept of marriage functions socially as a certification of property and control, basing its formality and bindingness on the blatant exclusion of every other form of union. This prospective could be applied to civil unions, but interpreting in this context, it seems ironic that its claim is a product from the 18th century, moulded on aborted and unresolved social identities. What do you think of this idea?

Terre: Yes, I think it is incredibly difficult to find anything we do that is not the deformed offspring of 18th century ideologies and social practices. And capitalist globalization has spread those mutations to many non-Western cultures. Our increased social sensitivity and political correctness has led to the censoring and deletion of many out-of-date ideas regarding gender, sexuality, etc. - but, ironically, in the absence of seeing the rotted roots of our current thinking, it all takes on the appearance of truth and wisdom, that we are on some path of knowledge-building and improvement. In fact, we are obsessively cycling on absurdities, the majority of which lead us nowhere. For example, we become obsessed with Queer civil unions and other means of legislating bodies rather than attempting to alter the corruptions of legislation as an action that ruins us. This is unavoidable. I, myself, would not have been able to migrate to Japan had it not been for marriage. I have neither the wealth or job opportunities to create other visa opportunities. These are the roles we live with while struggling against them in other ways, all done with little access to information on how to live differently. (For me, the internet and other "self-media explosions" are a farce of white noise, and generally unhelpful, unprofound.) In a world where everyone is brainwashed since childhood that "marriage is the way" (despite the realities of fucked up family dynamics we see every day), it makes total sense that Lesbians and Gays want to marry. It makes total sense that people who are unhappy with their bodies want to transition genders. Just because we are Queer does not mean we are blessed with special imaginations. We are just as boring and idiotic as everyone else. And the ways in which we, as communities, attempt to obtain "rights" are proof of this. All social planning is, in the end, simply bungling - which is really funny, actually. Especially when people believe in gods and religion and destiny and human superiority. We're just primate cockroaches infesting this rock in space. Nothing more.

I do not know enough about playwriting and radio to answer your second question. I am not really interested in either medium.

In "A special message from Peggy Phelan" focalizzi il discorso sull' "ideologia del visibile". Se la visibilità è unatrappola perché produce sorveglianza e legge, quali sono le strategie invisibili per combattere l'oppressione sociale che aggredisce le diversità ?

Terre: "Non penso che esista un mondo sotterraneo di strategie segrete di cui non siamo al corrente. L'ipocrisia, consciamente o no, è parte di tutto ci che facciamo. Nella società interpretiamo ruoli multipli e contraddittori: cambiamo comportamento quando siamo con gli amici, con i genitori, con i colleghi di lavoro ecc. Facciamo cose in una sfera che non potremmo mai rivelare nelle altre. E questo tentativo di rappresentare se stessi con una faccia, dissimulando le altre, costruisce una parte di invisibile, di nascosto, di contraddittorio che mina dalle fondamenta e invalida tutto ci che facciamo "visibilmente" in un determinato momento o contesto. Trovare modi di accettare le contraddizioni in noi stessi e imparare a portarle in primo piano, potrebbe essere un modo per trovare nuove strategie nelle nostre azioni."

In "A special message from Peggy Phelan " you focus your discourse on the " ideology of the visible ", understood as a dialectic message that cancels the power of the indefinite, of the unheard, of the invisible. If visibility is a trap because it produces surveillance and laws, provoking appetite for conquest and destruction, what are the invisible strategies needed to fight social oppression that attacks and exterminates diversity?

Terre: I guess someone clever would say those strategies are "secret." But I don't think there is an "underground" world we do not know of. For me, I think hypocrisy is fundamental to invisibility, and consciously or unconsciously part of all we do. We play multiple and contradictory roles in society. We change behavior when with friends, family, employers, etc. We do things in one sphere we could never admit to in others. This act of presenting one face while concealing another (either willingly or out of forced necessity) constitutes a construction of the invisible, the hidden, the contradiction that undermines and invalidates everything we do visibly in a given moment and context. Finding ways to accept the contradictions in ourselves, and foster them, is perhaps one way of finding a bit more strategy in our actions. But it also means a kind of ego-suicide in which we give way to schizophrenia, which is emotionally and socially challenging.

In "On transgendered authorship" fai una critica a come nella comunità transessuale, i processi di transizione MtF puntino su modelli di rappresentazione conservatori, patriarcali. Tali modelli sono spesso enfatizzati dai media i quali non mostrano mai invece gli aborti di tale bellezza socialmente normata, ovvero le transdonne che hanno chirurgicamente fallito l'obiettivo, e che sono la maggioranza. ci produce una negazione simbolica dei processi di transizione FtM perché è pì pacificante rappresentare un processo di perdita del potere (dal maschile al femminile) piuttosto che uno di acquisizione (dal femminile al maschile). Non pensi che in quest'ottica vada fatta una critica radicale anche ai modelli di transizione maschile che spesso si schiacciano su prospettive di potere, autorità e violenza funzionali all'integrazione sociale dei transuomini? E cosa pensi dei transuomini che si identificano sessualmente come maschi gay o bisessuali?

Terre: "Mi stai chiedendo cosa penso degli artisti/teorici FtM che si sono sottoposti alla transizione da donna a uomo e del loro massiccio utilizzo di immagini di dominazione maschile, S&M e stupro nei loro lavori? Personalmente trovo limitante il fatto che questo processo di "autopotenziamento" venga costantemente rappresentato in modi che sembrano partecipare al potere stesso del maschio violentatore. Ma a dispetto delle asserzioni che molti artisti FtM fanno a proposito di questo processo, non penso che sia in realtà il nodo focale dei loro lavori. Sono propenso a considerare le comunità transgender, e in particolar modo quella FtM, come abbastanza trasparenti a proposito del fatto che siamo intrappolati in una serie di traumi. Tenendo presente le esperienze di abusi di routine che la maggior parte delle persone FtM ha affrontato (e che possiamo generalizzare a proposito dei traumi affrontati da MtF, gay e lesbiche), trovo comprensibile - anche se poco fantasioso - che i modelli di sessualità rappresentati dagli artisti FtM ruotino quasi sempre attorno ai concetti di stupro e brutalità. Questi lavori mi colpiscono di pì per il loro aspetto catartico che per il loro messaggio di "autopotenziamento", poiché hanno a che fare con il tentativo di dare un senso alle violenze subite per poter salvaguardare una certa dose di sanità mentale. In defi nitiva, trovo ci sia un forte substrato 'femminile' nei lavori degli artisti FtM che diventa paradossalmente pì pronunciato quanto pì è lo sforzo dell'artista di presentare se stesso come 'mascolino'. Penso che questo abbia a che fare con ci che Laurence dice nel nostro programma, e cioè che le 'donne' (intese come ogni corpor che parte da una F) sono sempre "oltre" - ovvero che il bisogno di analizzare e comprendere l'oppressione patriarcale porta al bisogno di identifi carsi con modelli di potere patriarcali che nello stesso tempo vengono per etichettali come obsoleti e superflui dalla stessa contoparte 'M' 'autopotenziata'. Per quanto riguarda la tua domanda a proposito dei trans-uomini che si identificano sessualmente come gay o bisex, penso che il genere e la sessualità siano due cose distinte. Credo che l'autoidentificazione sessuale sia una questione di convenienza che, a ben pensarci, non ha alcun senso. Se dovessi identificare me stesso sessualmente, probabilmente risponderei "queer pansessuale", ma in altre situazioni mi identificherei come gay o etero o confuso. Trovo ironico che la maggior parte dei gay "essenzialisti" che ho conosciuto e che erano così decisi quando si trattava di difendere il fatto che erano "nati gay", a un certo punto abbiano finito per sposarsi ed avere dei figli. Che cazzo signifi ca tutto ci? Per questo non mi interessa molto il modo in cui ciascuno identifica se stesso."

In "On transgendered authorship" you criticize about how in the transexual community, the processes of m-f transition look towards conservative and patriarchal role-models. These models are often glamorised and enmphasised by the media who never show the other side of this beauty, socially "normalized", or those transwomen who's operations didn't arrive at the desired results, who are the majority. This produces a symbolic negation of the processes of transition f- m because it is more pacifying when a process of the loss of power (from male to female) is represented rather that that of the acquisition (from female to male) Do you not think that this viewpoint should be applied to the masculine transitional rolemodels who often are often weighed down on a prospective of power, authority and violence functionally towards the social integration of the transmen? What do you think of the experiences of trans-men who identify themselves with gay or bisexual men?

Terre: Sorry, I'm not sure I understand your question as it is phrased. Are you asking my opinion of the FTM artist/theorist superstars, and their heavy reliance upon images of male domination, SM and rape in their works? Personally, I find it limiting in that the model of self-empowerment repeatedly presented seems to be one of participating in the power of the rapist. But that interpretation presumes such media is interested in self-empowerment. Despite the fact that many FTM producers may make assertions of self-empowerment, I do not think self-empowerment is at the core of their works. I tend to see transgendered communities - and particularly the FTM community - as rather transparent about our being trapped in traumas. Based on the standard abusive experiences that most FTM's face (as we can also generalize about standard MTF traumas, Gay traumas, Lesbian traumas, etc.), it seems very understandable - albeit unimaginative - that the primary models of sexuality presented in FTM media revolve around an omnipresence of rape and brutality. Such works strike me as more about catharsis than self-empowerment - having to find a way to make those actions comprehensible, or else go mad. In the end, I think it is an extremely "feminine" undercurrent in FTM media that becomes more pronounced the more "masculine" they attempt to present themselves. I think this also somehow relates to what Laurence spoke of in our program, where she says "women" (taken loosely here as any body rooted in the F as a starting point) are always behind - that the need to analyze and understand patriarchal oppression results in needs for identification with patriarchal power models that are simultaneously being marked obsolete and unnecessary from the "empowered" M-side.

Of course, this makes FTM works particularly referential to context, and in that sense somehow more "honest" in their works having a strong sociological component, as opposed to any pretense of "pure philosophy."

Regarding your question about trans-men who identify as gay or bisexual men, I think sexuality and gender are distinct issues, so I really don't care how they or anyone identifies. I find sexual identification to also be a matter of convenience which, upon deep investigation, is meaningless. So it doesn't matter to me. If I have to identify myself sexually, I will probably say "pansexually Queer," but in other situations I will identify as Gay or Straight or confused or... It makes no difference, because there is always suspicion and disbelief, the threat of betrayal, etc. And clearly, anyone who is transgendered is immediately suspect. Ironically, most essentialist Gay men I met who were adamant about their being "born gay" just happened to have been married with kids at some point. What the fuck is that all about? So it's all bullshit to me.

Making Of - 3 domande Bonus rimaste fuori dal Cassero Magazine per problemi di spazio. Godetevele:

Making Of - 3 Bonus questions who had been cut out from Cassero Magazine for space problema. Enjoy:

In "A special Message from Roland Barthes" Laurence fa una critica ai teorici postmodernisti svelando un paradosso rispetto al fatto che proprio nel momento in cui le donne rivendicavano la riapproprizione e l'autorappresentazione dei corpi nel potere autoriale, i teorici hanno ucciso l'autore. Contemporaneamente si sviluppa un altro paradosso: quanto di liberatorio c'e' in un processo di acquisizione del potere se lo stesso si basa sull'esclusione dell'altro proprio attraverso l' "ideologia della visibilità"? e ancora, quanto del fallimento femminista basato su ci che Laurence definisce "Aspettative inutili" e "movimenti inutili" pu dirsi energia creativa?

Terre: Io penso che il paradosso del "potere Femminista" è ci che Laurence intende per "movimento inutile". Il paradosso e le contraddizioni creano una specie di inerzia ingiustificabile-ma -anche- compensibile-al-momento. Ad un certo punto del programma lei usa la parola "energia creativa" ma io penso che sarebbe stato meglio usare la parola "energia sociale" . So comunque che lei non è coinvolta nel termine "creatività" da un punto di vista romantico.

È chiaro che le donne (o ogni individualità radicata nella lettera F) non sono passate o scadute. La questione è che quando si combatte per il riconoscimento, i termini della visibilità sono già stati definiti dai contesti culturali che la garantiscono, in questo senso, ogni appeal al riconoscimento è destinato ad essere referenziale e nella precedente ottica "non-originale". E' chiaro che in una prospettiva Femminista, il concetto di non-originalità pu essere liberatorio perché vince la nozione di potere autoriale.

In "A special Message from Roland Barthes" Laurence criticizes on the postmodern theories, revealing a paradox regarding the fact that in the moment that women reivendicate the reappropriation and the autorepresentation of the body in the authoritarian power, theories have killed the author. Simultaneously another paradox develops: how liberating can a process of acquisition of power be if the process is based on the exclusion of the other through the "ideology of visibility"? and furthermore can the femminist failure based on that which Laurence defines "useless expectations" and ""useless movements" be considered creative energy?

Terre: I think that paradox of "feminist power" is what Laurence means by "useless movement." The paradox and contradictions create a kind of unjustifiable-yet-understandable-in-the-moment inertia. I think at one point in the program she does use the word "creative energy," but I think it would be just as good if not better to say "social energy." I know she is not invested in "creativity" in a romantic sense.

Of course, women (or anyone rooted in the F) are not terminally behind or out of date. The point is that when struggling for recognition, the terms of visibility have already been set by the cultural contexts which grant visibility. In that sense, any appeal to recognition is destined to be referential, and in that sense "unoriginal." Of course, from a Feminist perspective, the notion of non-originality can be liberating in that it helps defeat notions of authorship.

Non pensi che Laurence sia un nome neutro tendente al maschile?

Terre: Confesso, pensavo che lei fosse un lui prima che ci incontrassimo di persona (ci avenne tanti anni fà quando mi invit a performare a Brussels). Negli Stati Uniti le donne si chiamano solo Laura. ci sono molti nomi Europei che non sentiamo mai. Comunque è il suo vero nome. Io credo che abbia una tendenza abbastanza neutra anche in Belgio. Sembra che sia io che lei rimaniamo legati a nomi simili in questo senso.

Isn't the name Laurence neutral with male tendencies?

Terre: I confess, I thought she was a he before we first met in person (that was many years ago, when she had invited me to perform in Brussels). In the US women only have the name Laura. There are many European names we never hear in the US. It is her real name, though. I believe it does have a rather neutral tendency, even in Belgium. It seems her and I both got stuck with similar names in that sense.

Consideri Il russare un'espressione legata al'identità di genere maschile?

Terre: Ok, nessuno capirà perché me lo hai chiesto a meno che non abbiano ascoltato il programma, ha ha! Attualmente ho un amico delle superiori che è diventato un terapista del sonno e sono consapevole che il russare dipende spesso dall'obesità. Ma penso anche che se si ha per ospiti un uomo e una donna che dormono nello stesso letto e un russare forte fuorisce dalle mura della camera, si presume automaticamente che sia l'uomo a russare - nello stesso modo in cui donne con voci da tenori hanno problemi al telefono perché sono automaticamente scambiate per uomini. Per me ci è legato alla nostra percezione dei corpi come strumenti vocali ovvero i toni che un corpo oltremisura è in grado di generare. Ad ogni modo pu essere completamente plausibile che io sia un/a sessista del russare, in questo caso offro le mie formali scuse ai leader della lega dei russatori castrati cosi come alla commissione per l'emancipazione delle donne baritone.

Do you consider 'snoring' to be tied to the male gender?

Terre: Ok, nobody could possibly know why you asked me that unless they heard the program, ha ha! Actually, I have a friend from high school who became a sleep therapist, so I know snoring is most commonly tied to excess body weight. But I think if people have a man and woman as houseguests sleeping in the same room, and loud snoring comes through the walls, most people would initially presume it is the man - in the same way many women with tenor voices have trouble being mistaken for men on the telephone. For me, this relates to how we perceive the body as a vocal instrument - the tones a given-sized body is usually capable of generating. However, it is entirely possible that I am a snore-sexist, in which case I offer formal apologies to the leaders of the Castrati Snoring League, as well as the Committee for the Advancement of Baritone Women.

WALTER ROVERE'S BONUS QUESTION: Per concludere, una domanda "bonus track" trasmessaci dal nostro direttore Walter Rovere: avendo letto in libri come quelli di Lawrence, Gilbert o Reynolds di quanto le piste da ballo dagli anni 70 all'acid abbiano rappresentato "zone temporaneamente autonome" di liberazione di nuove politiche del corpo, stupisce leggere che nelle note di copertina di K-She scrivi che "Le piste da ballo odierne sono veglie in memoria di un'era mitica di apertura che non è mai esistita". Puoi spiegare meglio questa affermazione?

Terre: "Sì, è buffo che alcuni di questi testi citino anche me come dj Sprinkles, anche se all'epoca non ero nessuno, e la storia del premio che ricevetti nel 91 come "miglior dj" del Sally's è la prova di quanto la gente ami credere al mito dei club di New York. Tutti ora citano il Sally's, il famigerato club per prostitute transessuali portoricane e afroamericane, Così venni sostituito da un ragazzo gay bianco dell'East Village che suonava i Pet Shop Boys e Lisa Stansfield. Questo era il vero sound della trasgressiva scena underground di New York. In realtà tutti quei fantastici pezzi deep house che tanto appassionano i produttori e i collezionisti oggi, non venivano suonati nei club. Per nulla! La musica veniva prodotta, ma non c'erano posti dove suonarla. Junior Vasquez, Frankie Knuckles, Danny Krivit e tutti questi grandi dj "underground" erano fermi a Clivillés e Cole e cose del genere, facevano remix vocali, e tutti impazzivano. Ma se andavi pì sulla deep venivi fischiato. Dopo essere stato licenziato dal Sally e da ogni altro club perché non suonavo "pezzi che piacevano alla folla", mi sono messo a fare musica immaginando che così sarei entrato in contatto con gli altri musicisti che mi piacevano. Credevo ancora in una stupida nozione di "comunità", che ci fosse un posto con della gente fi ga e musica figa. La realtà era molto pì casuale e disgiuntiva, cosa che per me - da giovane - era diffi cile da accettare. Il fatto che gli stessi dj dell'89 tengano ancora nelle loro mani il monopolio dei club nel 2007, ti fa capire quanto la scena in realtà fosse chiusa e quanto continui ad esserlo. È vero per che i club furono molto importanti per i froci degli anni 80 e per gli attivisti che si occupavano di HIV. Erano i posti dove le persone cercavano una via di fuga dalle difficoltà delle loro vite. Non bisogna dimenticare che in quegli anni la polizia pestava senza problemi e si faceva dare soldi da trans e marchette, e attaccava fisicamente i dimostranti. Negli anni 80 a New York ci furono molte rivolte scatenate dalla polizia, ed era comune che degli attivisti sull'Aids "sparissero" per 3 o 4 giorni in prigione prima di essere rilasciati senza nessun capo d'accusa, mentre durante quei giorni era stato loro negato l'accesso alle medicine. È stato un periodo orribile, e alla fine la polizia e i conservatori hanno vinto. Dalla metà degli anni 90 New York è diventata la versione Disney. I senzatetto sono stati allontanati, gli affitti di quelli che erano quartieri poveri sono divenuti impossibili, ancora l'house music, ma si è perso di vista il contesto di povertà e oppressione da cui è nata questa musica. Il mito dell'amore e della fratellanza nei club rimane, ma senza comprendere i motivi per cui quelle persone si ritrovavano nei club. Disney è veramente l'analogia pì corretta per l'oggi, perché è come andare in un castello principesco e divertirsi sognando di vivere come dei re, senza un pensiero a tutto il sangue che è stato versato per costruirlo. Gli house party di oggi non sono altro che una trovata per turisti (quanto in maggioranza erano anche allora - buttate via ogni idea di autenticità, per favore!). Non capisco perché mi trovi ad essere il solo a demistificare 'l'età dell'oro' - tutto questo romanticismo è imperdonabile, a mio parere".

WALTER ROVERE'S BONUS QUESTION: There is an additional question I would be curious to ask you about, and that's about what I read on the K-she cover notes: "Today's house dancefloors are wakes in remembrance of a mythological era of openness that never was." Having read exciting accounts (on books like Tim Lawrence's Love saves the Day or the more theoretical approach of the "Dance music, gender and sexuality" chapter in Jeremy Gilbert/Ewan Pearson book Discographies) on how dance floors from early 70's (starting from the claim to the "right to dance" together between men in a time when that was forbidden) to the acid house era helped shape "temporary autonomous zones" of new body politics of liberation, I was puzzled by your remark: could you please expound on your considerations summed up by that phrase?

Terre: Yeah, the funny thing is that some of those books even include me (DJ Sprinkles), and I have repeatedly made it clear that I was a total shit nobody. My advertising the "underground grammy" I received from Sally's as best DJ of 1991 is all part of showing how much people wish to believe the fantasy of NY clubs. Everyone claims to know about Sally's, the infamous Puerto Rican and African American transsexual sex worker club, but nobody other than the johns ever went there. I received the "Best DJ" award because the DJ I replaced was a homphobic straight Puerto Rican high school student who only played hip-hop and hated working with "fags." Just a month or two after the girls voted me best DJ, I was fired for only playing underground instrumental deep house (or, more specifically, for refusing to play a Gloria Estefan record requested by a rich daddy - in Sally's own words, "The girls don't pay the rent, the johns do"), and I was consequently replaced by a white West Village gay boy who played the Pet Shop Boys and Lisa Stansfield. This was the real sound of New York's seedy underground music scene. Anyone who really knows that era would know the bittersweet irony of my advertising the "Best DJ" award.

In reality, all of those amazing classic deep house tracks today's producers and collectors are in awe about were never actually played in the clubs. Absolutely not. The music was being made, but there was no place to play it. Junior Vasquez, Frankie Knuckles, Danny Krivit and all those big "underground" DJ's were stuck in Clivillés + Cole land, working vocal mixes , and everyone loved it. If you got too deep they booed you. The music was being made, but there were no consistently deep clubs to play it in. The reason I switched from being a DJ to producing music was because, after being fired from Sally's and every other club for not playing "crowd pleasers," I figured perhaps if I made music I could meet the other people making the tracks I liked. I still had some stupid notion of "community" going on in my mind, that there was a place with cool people and cool music. The reality was that it was all random and disjunctive - which was difficult to accept at the time (I was young), but actually nice in looking back. The fact that all the same DJ's from 1989 still hold the club monopoly in 2007 shows you how closed that whole scene was and is.

Here's an example about how open and friendly the scene was - one time I was trying to get into the Loft, which was pretty much the only place for good music in my opinion. Like, at least 50% of what they played was really nice. I had my fucking Little Rascals membership card, but the bitch at the door decided it was too old or something and wouldn't let me in. Meanwhile, what do I hear coming from the dance floor but my own track "Raw Through a Straw." I shit you not. They were playing my fucking record and I could not get in, ha ha!

It's true that the clubs were really important to 80s Queers, and HIV/AIDS activist movements. They were the place where people sought escape from the hardships of their lives. You have to remember, in that era the police would openly beat or hustle sex workers, and physically attack demonstrators. In 1980s New York there were many riots caused by police (such as Thompkins Square Park), and it was common for HIV/AIDS activists to get "lost" in the jail system for 3 or 4 days before being released without charges, during which time they were denied access to medicines, etc. It was a horrible time. And the cops and conservatives eventually won. Since the mid-90's New York has been the Disney version. Homeless were physically evicted from the city. Gentrification made rents impossible for the lower classes. The mid-town sex worker tranny scene was shattered, with many of the queens being forced to move to other states. New York is a total fucking joke.

Internationally, we still have the house music. But we have lost sight of the contexts of poverty and oppression that gave birth to the music. The mythical hype of love and brotherhood in the clubs remains, but without any sense of what people were coming together in response to. Disney is really the right analogy for today's clubs, because it's like going to a fucking princess castle, having fun looking at all the glitzy dreams of living like royalty, with absolutely no thought given to the blood and shit and death upon which that castle stands. All of these house parties today are total tourism (as much of it was "back in the day," too - throw out all ideas of authenticity, please!). I really don't know why I'm the only person who seems adamant about demystifying the "golden age" - all that romanticism is unforgivable, in my view.

That's why I think house parties are wakes in remembrance of an era that never was. End rant, ha ha!